最近、いい言葉を読んだ。もともと韓国語で書いたけど、日本語に翻訳してみて…
もとは
당신에겐 아무것도 아닌게
나에겐 사란길수도 있어요
そして、日本語で
あなたにとって何でもないのが、
私にとって愛することできる
(変だけど、意味分かりますか?)
この言葉はEpik HighというバンドのTabloさんから来た。彼は天才だから、本当にすごい言葉を書ける。時々、Epik Highの歌を聞いているうちに、泣きたくなってきた。
聞いてみてください!英語の翻訳があるから… 名前は「1分1秒」
Thursday, April 16, 2009
Subscribe to:
Post Comments (Atom)

No comments:
Post a Comment